De plus en plus d’affaires sont gérées via Internet et le métier de la traduction ne fait pas exception à cette modernité, en réponse à de nombreux clients qui ont besoin d’un service rapide et professionnel, la traduction en ligne devenant aujourd’hui la solution de plus en plus pratiquée dans le monde des entreprises et du business.
La technologie de la traduction en ligne est compatible avec une traduction humaine et ciblée
En fonction du type de besoins de chaque client, la traduction professionnelle avec Textmaster est fournie dans les meilleurs délais de tout document professionnel dans plus de 60 langues. Pour la traduction professionnelle de langues en ligne, le prix de la prestation est un facteur important à prendre en compte, grâce aux performances de productivité une agence fournit un service sur une plate-forme défiant toute concurrence en termes de qualité, de prix et de rapidité.
Travailler avec des traducteurs natifs partout dans le monde permet d’obtenir les meilleurs services de traduction certifiés en ligne 24/7. Chaque document ou texte à traduire est géré une équipe de professionnels qui répond à toutes les questions ou demandes spécifiques concernant les services de traduction linguistique en ligne.
Lorsque la traduction d’un document est terminée, le texte fait l’objet d’un contrôle qualité qui s’assure qu’il est exempt de toute erreur grammaticale ou faute de frappe, tout ce processus de traduction de texte en ligne passant la plateforme en ligne, à plus forte raison lorsqu’il s’agit d’une prestation de niche exigeant une grande expertise et un contrôle rigoureux.
Une plateforme de traduction avec des traducteurs experts le plus souvent dédiés
Pour vous garantir un service efficace et sûr, l’agence de traduction en ligne procède à une sélection des plus rigoureuses des traducteurs experts, qui avant d’être choisis sont scrupuleusement testés et orientés en fonction de leur capacité technique, ou de la discipline qu’ils maîtrisent (marketing, juridique, finances…) ou du secteur d’activité qui leur est familier (luxe, industrie, e-commerce, tourisme, agro-alimentaire, santé…)
C’est un réseau de compétences et qualités professionnelles, qui se mobilise avec réactivité, qui partage la même passion avec des correcteurs eux aussi spécialisés, avec le souci de la qualité conforme aux exigences de la norme ISO 9001:2015.
Un client peut s’adresser à son traducteur pour obtenir la personnalisation la plus fine de sa commande. Lorsqu’un client a obtenu satisfaction totale d’un traducteur il peut recourir à lui pour ses prochaines demandes de prestations de traduction.
Une plateforme professionnelle en SaaS pour une traduction par l’innovation
Associer les talents de nos équipes à la meilleure des glossaires interactifs technologies garantie aux clients une traduction dernière génération avec des outils (API, intégrations natives, segmentation de fichiers, glossaires interactifs …) qui dégage du temps aux traducteurs pour mieux exercer leur savoir-faire et générer autant de qualité que de compétitivité..
L’agence au top de l’innovation propose à ses clients un système de gestion de traduction qui peuvent lancer un projet de manière autonome en le suivant en temps réel, en créant une équipe de traducteurs ou un workflow de validation …